Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Solamyl

Corn starch. I'm in Canada and I'm using it for any recipes when they ask for Solamyl. They should have it in Atlanta. Good luck

Pavel Strnad

7. 10. 2014 19:10

Jsem ziju v americe v atlante .....proto tady neprodava solamyl mam zajem jak poradit abys se neco podobny prasek solamyl? Predem dekuji

Nehledejte ani Maizenu (tedy kukuřičný šrob), ani Solamyl (bramborový škrob), což jsou ochranné známky výrobků.
Německý výraz je správný.

tak nemecky bych to asi rekl Kartoffelstärke ;)

dekuju vsem za rady ja se nato pujdu hned podivat do nakyho kram ku

@pavlina34, dostanes kupit "corn flour"? ja ju pouzivam miesto solamylu

cardanka ;-) no problem bude v tom, ze maizenu asi v anglicku nenajde...

vybusna:-Kjá se zasekla:-8 a byla jsi rychlejší:yes:, ale jsem ráda, že jsem se trošku trefila:-K

pavli:-K nejsem si jistá, ale myslím, že maizena:-K

pavlina34..solamyl je nas statny nazov, takze nazov solamyl, by si v anglickych regaloch asi tazko nasla....ale solamyl, je zemiakovy skrob, takze by som to videla ako *potato starch*. Jedlo mozes zahustovat aj kukuricnym skrobom...skratka skrobom ako takym...takze v regaloch hladaj starch...Ja ked som pred 10 rokmi prisla do nemecka, tak som isla s malou dusickou hladat tiez nejaky skrob, bolo mi v podstate jedno ci kukuricny, ci zemiakovy..a netusila som ako sa to bude v nemecku volat...nepredstavitelne som sa potesila ked som nasla v regale stary znamy nazov *maizena*;-)

dobry den nemohl by mi nekdo poradit jak se rekne anglicky Solamyl???

Přispět do diskuze

Přidat příspěvek