Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Nadívaní kalamáři

Recept nikdo nehodnotil, buďte první

Ohodnotit

Buďte první kdo ohodnotí recept

badak badak

Náročný

Suroviny

Nahlásit chybu v receptu

Nutriční hodnoty

Hodnoty jsou přibližné

Energie3 075 kJ /
735 kcal
Bílkoviny60,45 g
Tuky37,78 g
Vláknina9,80 g
Cholesterol 150 mg
Sodík 2,51 g
Sůl6,25 g
Sacharidy37,25 g

Zobrazit všechny hodnoty

Postup přípravy

Krok 1: Kalamárům odřízneme chapadla a odložíme stranou. Krok 2: Z těla prstem odstraníme vnitřnosti a průhlednou planžetu, obdobu sepiové kosti u sepií, opatrně, aby se neroztrhl kornout těla kalamára. Krok 3: Nakrájíme ze sýra hranolky o délce kalamárova těla a síle vstupního otvoru kornoutu, hranolky se mohou na jednom konci trochu zužovat. Krok 4: Obalíme hranolek po celé délce plátkem pršutu a opatrně zastrčíme otáčivým pohybem do kalmárova těla ve směru zavinutí plátku pršutu kolem sýra. Krok 5: Rozdrtíme česnek. Krok 6: Rozpálíme olej na široké pánvi a vkládáme nadívané kalamáry do vějíře špičkou do středu, kde necháme volný středový kroužek. Krok 7: Do středového kroužku vložíme chapadélka a česnek, mírně je spolu promícháváme. Krok 8: Těla kalamárů pootáčíme tak, aby byla po celém povrchu opečena na světle hnědý odstín, ne déle aby zůstali měkcí. Krok 9: Odstavíme a servírujeme kalamáry, chapadýlka, opečený česnek a dle chuti vypečený olej. Příloha jsou krajíčky čerstvé veky, které namáčíme do vypečené česneko-olejové šťávy. Dle chuti opepřit, nesolit, pršut je slaný dost.

Zveřejněno 1. 4. 2013

Poznámka autora badak

Lze příležitostně použít i mražené kalamáry, ale výsledek není tak dobrý, mražení obsahují hodně vody a smažení je pak spíše dušení a kalamáři jsou trochu "gumoví". Čerstvé kalamáry mají pravidelně ve specielních obchodech s rybami, v Makrech nebo na př. v Tesku na Proseku.

Moje poznámka

Přidat poznámku

Moje poznámka

TopRecepty.cz

Nadívaní kalamáři

Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:

https://rcpt.cz/nmrD

Další recepty

Zobrazit více

Zobrazit více

Moje poznámka

TopRecepty.cz

Nadívaní kalamáři

Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:

https://rcpt.cz/nmrD

Marie

Nejnovější recepty

Další recepty

Komentáře (15)

To "Nika": dík za poznámku, chtěl bych mít ale vaši jistotu... Přidávám jen jako malý příspěvek k diskuzi odkaz www.kochmeister.com/s/kalmar+tentakel kde naši němečtí sousedi běžně používají v řadě receptů oba tvary, tedy kalmar i kalamar.

Slovo "kalamari" pochází z řečtiny(καλαμάρι), takže není co řešit ;-)

Přehlasovaly jste mě dámy (jsem už dlouho ženatý) a proto přepisuji dle vašeho přání všechny kalmáry na kalamáry, na chuti se tím naštěstí nic nemění... Ale přesto doporučuji mrknout na internet, Jituška tam jistě najde mnohem víc odkazů s tvarem "kalmar"...:-p Přeji hezký večer všem!:-D

Andrea: Ani mi to nerikej, nebo nebudu strachy spat, hruza!!!

Jitkas:Představ si kalmára velkého jako krakatice, ten by nás spolknul jako my kalamára:-D

Obecně přijatý a známý název je kalamár. I kvůli vyhledávání bych se přimlouvala za tento název ;-)

badak: jedine v tomto pripade(Kalmar Hmiltonuv), vsude jinde, je to kalamar. V kucharkach, slovnicich atd. Dejte si ho do prekladace a mate jasno.

Zdravím všechny dámy, které navštívily náš mořem vonící stánek!:-8 Co se týče jazykového purismu, dovolím si pro Františku a Jitku jen citovat na př. z encyklopedie Wikipedia - "Kalmar Hamiltonův (Mesonychoteuthis hamiltoni) je jeden z největších známých hlavonožců. Předpokládá se, že dosahuje největší hmotnosti ze všech hlavonožců, je však kratší než krakatice obrovská". Jinde se ovšem možno setkat i s označením kalamár.
Bibinko, pokud máš podnikavého kamaráda s možností nakupovat v nějakém větším Makru, tak tak je lze koupit čerstvé stejně jako v letňanském Tesku.

Výborné jou plněné Fetou :-p

Kalmar je mesto ve Svedsku :) jsou to kalamary

badak:Badak, taky bych si pochutnala, ale kde vzít čerstvé kalmáry teda nevím, když z mražených to není takové, to je trochu problém;-) Dávám ti 3.bod:yes:

Kalmar je nemecky( tez der Tintenfisch), cesky rozhodne kalamar.

Já jsem tyto hlavonožce, stejně jako Andrejka, vždy našla pod názvem kalamáry, dokonce i ve Wikipedii, ale ať už je to správně nebo ne, na chuti tomuto jídlu to určitě neubere;-):-):-p +2

Díky za návštěvu Andrejko! Je to opravdu lahůdka, i když na noc trochu těžká, vyžadující zapití dobrým mokem. Co se týče názvu, tak kalmar je v češtině regulérní název, počeštění je snad jen to dlouhé á. S tím počešťováním je problém, třeba posledně mi bylo vytknuto požití výrazu "čips" pro kukuřičné chips, ale na příklad amerikanizmy typu "víkend" už dnes nikoho nepohorší...;-)

Plněné olihně jsem již jedla, ale s jinou nádivkou. Ale vždy jsem měla za to, že se tyhle mořské potvory jmenují kalamáry. Ale možná je to jen počeštěné slovo. Já bych si teda na takto připravených pochutnala:yes:

Tématické fráze:
kalamáry wikipedie, kalamari, kalmar recept, kalmar recepty, kalamar, kalamar recept, kalmar hamiltonův, kalmár chapadla, kalmáry recept, kalmar hamiltonův recept, příprava kalamár, kalamáři recepty, kalamár recepty, kalamári recept, plněné kalamari, recepty kalmar, plnene kalmary, kalmary, recept kalmar, plneny kalamar

Suroviny:
kalamáry, pršut, sýr tvrdý, česnek, olej olivový, pepř, veka

Přidat fotografie receptu