Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Restaurace, hlavně ty luxusní, nabízí v jídelním lístku pokrmy, které jsou připraveny podle tradičních receptů každé země, ze které pochází. Menu oplývá cizími názvy, kterým však mnohý návštěvník nerozumí.

Některé restaurace nabízí vedle názvu pokrmu v cizím jazyce také seznam použitých ingrediencí - a to v českém jazyce. Ruku na srdce - pokud by uvedly doslovný překlad názvu, už by nebyl pokrm tak luxusní a zajímavý. Někteří lidé se proto takovým podnikům vyhýbají, aby se při objednávání neztrapnili.

Jak si objednat z menu v restauraci

Čeká nás pozvání na oběd do restaurace, kam běžně nechodíme?

  • Někdy je vhodnější volit méně luxusní restauraci, kde se také dobře najíme.
  • Zjistíme si předem na webu, jaká jídla se v podniku podávají a z čeho se skládají.
  • Naučíme se názvy jídel, které bychom chtěli ochutnat, včetně jejich výslovnosti.
  • Pokud s výběrem váháme, zeptáme se potichu obsluhy, co název znamená.
  • Nikdy nedáváme nahlas najevo zklamání z výběru jídla, když se spleteme.

Rozumíme názvům v restauraci?

Kolik lidí, kteří si objednají maso s BBQ omáčkou, ví, z čeho se skládá? Víte, jak se vyslovuje bouillabaisse nebo sous vide? Co znamená slovo paté, muhammara nebo sambal?

Zkuste si vyplnit náš kvíz, který v pouhých deseti otázkách zjistí, jak cizím názvům rozumíte a jak byste je "přejmenovali" do češtiny.

 

Komentáře

Další tipy a triky