Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Co dnes uvařit?

Veronika.Hrozna: Jak vybrat mletou papriku :-O www.dtest.cz/clanek-4987/jak-vybrat-mletou-papriku
:-O Lahůdková paprika - ohnivě červená barva, intenzivní aromatická vůně, sladká chuť.
:-O Sladká paprika - sytě červená barva, aromatická vůně, sladká, lehce nahořklá chuť.
:-O Pálivá paprika - červená až červenohnědá barva, kořenná vůně, pálivá, nahořklá chuť. 
:-O Gulášová paprika - hnědočervená barva, nevýrazná kořenná vůně, sladká až mírně nahořklá chuť.
Také jsem to nevěděla - díky Tobě jsem o něco chytřejší. :-D;-)

Hezky vecer,
vcera u nas byl kvetak, obalovany a k tomu brambory a bok choy,
dnes je u nas ryba tilapia pecena v troube, sladke brambory a zelene fazolky a pecu bananovy chlebicek.
Pisete o madarskem koreni, tak blizko nas otevreli tento tyden novy obrovsky asijsky obchod " T & T. Mozna ze v Praze jiz je take. Byli jsme se tam podivat, tak to asi tedy je jeste horsi se orientovat nez v madarskem jazyce.:-D Zajimave vsechno, a kdo rad vari podle asijske kuchyne, to musi byt super. :-K:-K:-K

Nadja: No vždyť jsem říkala, že u nich mají hospodyňky vše na vše, takové na tohle a makové na támhleto!:-D:-D:-D Regál s kořením má 15 metrů a čtyři poschodí, tak si vybírají. Jediné co poznám je koření na štrúdlík, to mají z Rakouska, tak to přečtu. Ale určitě mají i nějaké svoje na štrúdl, nebo si míchají samy, nevím, to už nepřečtu, neboť nevím jak se řekne jablkový závin maďarsky.;-) Není lepší důkaz, než to co jsi poslala!:-D:-D:-D:-D a jediné co vím , že csemege paprika mletá, je lahůdková paprika. Sice nevím jaký je rozdíl mezi mletou paprikou a lahůdkovou, ale je zřejmé, že pro evropany je to tajemství.

Veronika.Hrozna: jj, na všechno mají extra koření, např.

Veronika.Hrozna: Jak jsem koupila (vygooglila), tak prodávám. :-O A jelikož nemtudom magyarul = maďarsky neumím, jen vím, že fekete je černý, tak za překlad neručím. Případné stížnosti směřuj na strejdu googla.;-):-D:-D
Ať se Ti daří. :-K

Nadja: Já věděla, že se mám zeptat, že v tom bude kulišárna. Na smažené pokrmy, by mě to ani nenapadlo použít. Tak do polévky...:-D Už ze skušeností vím, že maďaři mají něco na všechno a určené přesně. Takže koření na smažené mleté maso, nebo na smaženou zeleninu, asi se myslí na zeleninu, jako přílohu. Tak to bude u nás brzy spotřebováno. Díky moc.

Veronika.Hrozna: ;-):-O Veru, našla jsem toto (a strejda google přeložil):
hentesekboltja.hu/termek/zoldfuszeres-fuszerkeverek-30-g/ Snad je to ono a bude Ti to stačit.
;-) Doporučené použití:
Směs doporučujeme k jakémukoli dochucení smažených masitých pokrmů, smažené a dušené zeleniny.
Výrobek je vyroben v továrně, která používá celer, hořčici, mléčné výrobky a sóju!

koukám, že jsem zapomněla poslat fotky:-)

Veronika.Hrozna: odfoť a pošli mi to, kým zas nevyrazím na cesty.

Zdravím, u nás maji děti volno celý týden. Dneska je zet přivezl v poledne. Najedl se a jel do práce. Dcera si pro ně přijde v 18 hod.
Uvařila jsem kuřecí polévku s játrovými knedlíčky a nudlemi . Holandský říkek Gruningen, bramborovou kaší a rajčatový salát. <3:-K.
K večeři jim děda udělá palačinky;-).
Zítra jsou nákupy, tak vařit nebudu:-).

Dobré odpoledne:-), my jsme dnes k obědu měli kapustový nákyp se šunkou, ozdobený kysanou smetanou a vařené brambory. K večeři budou celozrnné tousty.

Hezký den:-Kdnes květáková polévka a ještě guláš dnes s bramborem,někomu to může připadat divné,ale my to máme rádi ;-)

Anna Kocikova: Aničko, já překládačům, co se týče maďarské kuchyně, nevěřím. To má určitě nějaké maďarské jídlo v popisu koření v receptu a používá se to do specifického jídla.
Já koupila před pár lety Roma Kemenyi myslíce si, že to cikánské koření a ono to byl římský kmín. :-D:-D:-D To mi taky přeložila Magdalenka. Já nesmím nakupovat sama v Madarsku, kromě Guyilaj kolbasz a Pick salami nic! Pak to dobře nedopadne.

Přeji hezkou středu:-KTo je hrozné,jak ty dny rychle ubíhají:-8
U nás kyselice a bramboráky.
Verunko v google překladači doslova přeloženo Zelená kořeněná směs koření.Já bych to klidně zkusila dát do nějakého masa se zeleninou,v levnější verzi do obyčejných zapékaných brambor.

Dnes srnčí krk na tymiánu se zeleninou k tomu knedlík, a fazolková francouzská polévka.

Přispět do diskuze

Přidat příspěvek