Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Nazvy receptov

Asi to chce někdy víc vzájemného porozumění a tolerance;-)

maris , víš, že si tě vážím a tvůj názor vždy beru na vědomí. Ale tady vůbec nešlo o nějakou gramatickou chybu, šlo o název receptu a radulka měla určitě důvod, proč jej dala do uvozovek a já bych si nikdy nedovolila měnit název bez toho, abych se zeptala. Chyby se také dají opravit bez toho, abychom za ně hned někoho lynčovali. Každý holt tu češtinu neumí a bylo toho tady řečeno na tohle téma hodně!! Nelíbíí se mi vůbec, že někdo napíše pod recept "jééžiš, ta gramatika není zrovna tvá silná stránka":-O Proboha živého, nejsme všichni učitelé, nebo jen jinak vzdělaní lidé, někdo měl z JČ čtyřku a někdo jedničku, co s tím jde dělat? NIC!!! Takový člověk může zase umět něco úplně jiného, co zase ti vzdělanci neumějí, například dobře vařit.;-) Já jsem taky hned se vším hotová, jak píše spagetka, dřív píšu, než myslím.:-))
No, možná, určitě mnohdy ano, ale každopádně nechci urazit nikoho jen proto, že mi něco rve uši, nebo to byly oči?:-)):-D:-D

Já teď dočítám a nestačím se divit. Radulka asi má velmi silné osobní důvody, když tak vehementně obhajuje to své "provanc". Souhlasím s vybusnou - já taky, když udělám chybu a někdo mě upozorní, tak jsem ráda, poděkuji a opravím. Když někdo opraví za mě, tak jsem taky ráda a nevidím na tom nic špatného. V poslední době, bohužel, když někdo jen třeba i náznakem projeví nesouhlas nebo někoho opraví, tak se se zlou potáže. Viz nedávno přidaný recept, který už tu byl několikrát - no a skončilo to " stejně si budu přidávat co chci ". Je mi z toho smutno a myslím, že nejenom mně, ale všem, kdo to tu má rád a záleží mu na úrovni Topek. Vím, že to nejsou stránky o češtině, ale o vaření, opravdu nikomu nezazlívám, že napíše hrubku, ale zazlívám, že když ho někdo opraví, tak se urazí.

zezule...no a prave zato sa zizala ospravedlnila a uz to urcite viac tymto sposobom neurobi......to som tiez napisala

Je jistě věcí autora, jak svůj recept nazve, ale přimlouvala bych se za to, aby ten název byl srozumitelný i pro ostatní. Doma si tomu pak říkejme jak chceme.

Výbušná: tady ale nikdo neupozorňoval a rovnou mazal :-S
A taky nešlo o překlad... Ale nechci nic rozpoutat. On si každý názor stejně udělá sám, že :yes:

no zezule..ja som potom ina...ja som rada, ked ma upozornia ze mam miesto makkeho, tvrde y . viem, ze pisem pre slovencinara absolutne katastrofalne, pisem uplne vsetko malym, aj vlastne mena a zaciatky viet a tak...:-8 to som teda fakt priserna v tomto...ale i, y...tak to ma stve..toho by som sa velmi rada vyvarovala a tak akceptujem ked ma na to upozornia a som tomu rada.

Můj názor: pokud radulka dala slovo s malým písmenem a do uvozovek, tak je jasné že to nebyla od ní chyba. Přepisovat název bez ptaní byla chyba. Ale OK, došlo k omluvě.
A k poznámce Jany Remkové pod receptem: postupy paní Di to připomíná docela strašidelně. To je na topreceptech skvělé, že tu (myslela jsem si) "nestraší" žádné poučovatelky a opravářky.

Tak som si precitala so zaujmom debatu pod tymto receptom
http://www.toprecepty.cz/recept/10865-zajic-%5Cpro.... Ohliadnuc od toho, co je navarene .. k tomu nemam nicove nic a ohliadnuc od toho, ze je na kazdom autorovi, ako si svoj recept pomenuje....proti tomu uz nemam duplom nic...tak cez to vsetko...zizalu a spagetku chapem. Len taky maly priklad...by som chcela vediet, ci by sa nikto neozval, keby som vlozila recept s nazvom *Jahodový řez z Pšerova*, alebo *guláš z Hženska* Myslim, ze by ste ma urcite na to upozornili, resp. kto moze, ten by to rovno opravil z toho dovodu, ze by predpokladal, ze neviem ako sa to spravne pise. Nie preto, ze som blbka, ale preto, ze to skratka neviem. Preto si myslim, ze to bola od k.radulky prilis pejorativne prirovnanie a tym sa zyvsila ostrost tej debaty. Ano zizala a spagetka uz urcite viac neopravia same od seba nazov, pokial sa neopytaju, tak ako ja, nevymenim poradie fotiek od jedneho autora v recepte za hlavnu. Ospravedlnila sa zizala, ospravedlnila som sa vtedy aj ja. Ide o to, ze takychto zasahov do receptu, co sa tyka oprav sa uz urobilo x, bez toho aby to niekoho podrazdilo, preto tu uz nemame napoj mochyto, ani picu podla babicky, omacku unklebens a syr mocarela. Nie ja sa vobec z nikoho nevysmievam, moja mamka rozhodne nebude vediet ako sa pise hemendex a uz vobec nebude vediet ze je to odvodene zo slov ham and eggs a ked som videla napisane hemeneks, tak som to nechala skratka tak aj ked mi to trhalo oci...ani neviem ako ten recept hemenks nakoniec dopadol. Ide o to, ze moderator je tiez len clovek a dostal od adminov splnomocnenie, aby opravoval chyby. tak nazor zizaly bol ten, ze provánc je skratka chyba. ja by som to bez opytania neopravila, pretoze som uz mala vyssie spominamy jeden problem, zizala ho doteraz nemala...ospravedlnila sa a tiez to uz viac neurobi. co sa tyka pravopisnych chyb....ja ich robim, takze ked nejaku urobim a upozornia ma na nu pokorne sklopim usi a opravim si to. nebudem z toho robit este svoju prednost...urobila som a teraz co! svet sa nezruti! no nezruti a ani to jedlo nebude chutit lepsie, ked bude napisane spravne *i, y* to vonkoncom...ale nechapem, preco sa robi z toho vojna, ked niekto na tie chyby upozorni. No dobre...beriem...moderatori by to mali asi robit diplomatickejsie...ale prosim snazme sa vsetci a nezlahcujme nieco take ako je gramatika.

Přispět do diskuze

Přidat příspěvek