Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Co dnes uvařit?

Pekný deň, u nás bude cibulačka, sekaná a zemiakový majonézový šalát.

Veronika.Hrozna: Jak vybrat mletou papriku :-O www.dtest.cz/clanek-4987/jak-vybrat-mletou-papriku
:-O Lahůdková paprika - ohnivě červená barva, intenzivní aromatická vůně, sladká chuť.
:-O Sladká paprika - sytě červená barva, aromatická vůně, sladká, lehce nahořklá chuť.
:-O Pálivá paprika - červená až červenohnědá barva, kořenná vůně, pálivá, nahořklá chuť. 
:-O Gulášová paprika - hnědočervená barva, nevýrazná kořenná vůně, sladká až mírně nahořklá chuť.
Také jsem to nevěděla - díky Tobě jsem o něco chytřejší. :-D;-)

Hezky vecer,
vcera u nas byl kvetak, obalovany a k tomu brambory a bok choy,
dnes je u nas ryba tilapia pecena v troube, sladke brambory a zelene fazolky a pecu bananovy chlebicek.
Pisete o madarskem koreni, tak blizko nas otevreli tento tyden novy obrovsky asijsky obchod " T & T. Mozna ze v Praze jiz je take. Byli jsme se tam podivat, tak to asi tedy je jeste horsi se orientovat nez v madarskem jazyce.:-D Zajimave vsechno, a kdo rad vari podle asijske kuchyne, to musi byt super. :-K:-K:-K

Nadja: No vždyť jsem říkala, že u nich mají hospodyňky vše na vše, takové na tohle a makové na támhleto!:-D:-D:-D Regál s kořením má 15 metrů a čtyři poschodí, tak si vybírají. Jediné co poznám je koření na štrúdlík, to mají z Rakouska, tak to přečtu. Ale určitě mají i nějaké svoje na štrúdl, nebo si míchají samy, nevím, to už nepřečtu, neboť nevím jak se řekne jablkový závin maďarsky.;-) Není lepší důkaz, než to co jsi poslala!:-D:-D:-D:-D a jediné co vím , že csemege paprika mletá, je lahůdková paprika. Sice nevím jaký je rozdíl mezi mletou paprikou a lahůdkovou, ale je zřejmé, že pro evropany je to tajemství.

Veronika.Hrozna: jj, na všechno mají extra koření, např.

Veronika.Hrozna: Jak jsem koupila (vygooglila), tak prodávám. :-O A jelikož nemtudom magyarul = maďarsky neumím, jen vím, že fekete je černý, tak za překlad neručím. Případné stížnosti směřuj na strejdu googla.;-):-D:-D
Ať se Ti daří. :-K

Nadja: Já věděla, že se mám zeptat, že v tom bude kulišárna. Na smažené pokrmy, by mě to ani nenapadlo použít. Tak do polévky...:-D Už ze skušeností vím, že maďaři mají něco na všechno a určené přesně. Takže koření na smažené mleté maso, nebo na smaženou zeleninu, asi se myslí na zeleninu, jako přílohu. Tak to bude u nás brzy spotřebováno. Díky moc.

Veronika.Hrozna: ;-):-O Veru, našla jsem toto (a strejda google přeložil):
hentesekboltja.hu/termek/zoldfuszeres-fuszerkeverek-30-g/ Snad je to ono a bude Ti to stačit.
;-) Doporučené použití:
Směs doporučujeme k jakémukoli dochucení smažených masitých pokrmů, smažené a dušené zeleniny.
Výrobek je vyroben v továrně, která používá celer, hořčici, mléčné výrobky a sóju!

koukám, že jsem zapomněla poslat fotky:-)

Veronika.Hrozna: odfoť a pošli mi to, kým zas nevyrazím na cesty.

Zdravím, u nás maji děti volno celý týden. Dneska je zet přivezl v poledne. Najedl se a jel do práce. Dcera si pro ně přijde v 18 hod.
Uvařila jsem kuřecí polévku s játrovými knedlíčky a nudlemi . Holandský říkek Gruningen, bramborovou kaší a rajčatový salát. <3:-K.
K večeři jim děda udělá palačinky;-).
Zítra jsou nákupy, tak vařit nebudu:-).

Dobré odpoledne:-), my jsme dnes k obědu měli kapustový nákyp se šunkou, ozdobený kysanou smetanou a vařené brambory. K večeři budou celozrnné tousty.

Hezký den:-Kdnes květáková polévka a ještě guláš dnes s bramborem,někomu to může připadat divné,ale my to máme rádi ;-)

Anna Kocikova: Aničko, já překládačům, co se týče maďarské kuchyně, nevěřím. To má určitě nějaké maďarské jídlo v popisu koření v receptu a používá se to do specifického jídla.
Já koupila před pár lety Roma Kemenyi myslíce si, že to cikánské koření a ono to byl římský kmín. :-D:-D:-D To mi taky přeložila Magdalenka. Já nesmím nakupovat sama v Madarsku, kromě Guyilaj kolbasz a Pick salami nic! Pak to dobře nedopadne.

Přeji hezkou středu:-KTo je hrozné,jak ty dny rychle ubíhají:-8
U nás kyselice a bramboráky.
Verunko v google překladači doslova přeloženo Zelená kořeněná směs koření.Já bych to klidně zkusila dát do nějakého masa se zeleninou,v levnější verzi do obyčejných zapékaných brambor.

Přispět do diskuze

Přidat příspěvek