Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Eintopf s kapustou a uzeným

Hodnocení receptu je 5,0 (32×)

Ohodnotit

Ohodnoťte recept

Nikina Nikina

Náročný

Suroviny

Nahlásit chybu v receptu

Nutriční hodnoty

Hodnoty jsou přibližné

Energie694 kJ /
166 kcal
Bílkoviny4,48 g
Tuky0,57 g
Vláknina10,75 g
Cholesterol 0 mg
Sodík 132 mg
Sůl0,30 g
Sacharidy31,50 g

Zobrazit všechny hodnoty

Postup přípravy

Krok 1: Z uzených žeber a masa si uděláme vývar: zalejeme vodou, přidáme černý pepř, nové koření a česnek, dle chuti a zvyku. Krok 2: Maso vyndáme, dáme stranou a rozkrájíme. Krok 3: Ve větším hrnci na lžíci sádla zpěníme najemno nakrájenou cibuli a mrkev na půlkolečka. Krok 4: Přidáme brambory nakrájené na velejemno (rozvaří se a zahustí nám polévku). Zalijeme horkým vývarem a cca 5 minut vaříme. Krok 5: Přidáme na proužky nakrájenou kapustu a uzené a vaříme dalších 5 minut. Krok 6: Nakonec přidáme těstoviny a vaříme dle návodu doměkka. Krok 7: Odstavíme z ohně, případně dosolíme (já nesolila, uzené bylo slané dost) a podáváme s čerstvým pečivem.

Zveřejněno 4. 6. 2013

Poznámka autorky Nikina

Inspirace: Apetit

Polévka je sytá a hustá, úplně s přehledem nahradí hlavní chod

http://cs.wikipedia.org/wiki/N%C4%9Bmeck%C3%A1_kuc...

Moje poznámka

Přidat poznámku

Moje poznámka

TopRecepty.cz

Eintopf s kapustou a uzeným

Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:

https://rcpt.cz/MKPQ

Další recepty

Zobrazit více

Zobrazit více

Moje poznámka

TopRecepty.cz

Eintopf s kapustou a uzeným

Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:

https://rcpt.cz/MKPQ

Marie

Nejnovější recepty

Další recepty

Komentáře (66)

je výborná, děkuji za recept: :-K :-K:-K

Irrena: děkuju za vyzkoušení a zprávičku, jsem ráda, že chutnalo ;-):-K

Dovařeno;-)Manželovi se dělají boule za ušima:-DOpravdu dobrota:yes:

Kadlik: děkuju :-*:-K

mi se to líbí... eintopf udělám z čehokoli, nazývám tak jakékoli šetřící jídlo. Ale tohle je luxus... A patří mu můj bod!!!;-)

spagetka: To jsem také dočetla a akorát vidím, jak tady mystifikujete a hádáte se, i když nemáte pravdu. Nechte ty lidi už být a nevnucujte pořád každému, že jste neomylná. :yes:

Jaruš:I niki ví, že jsem ji nenapadla. Takže se zdržte trapných komentářů mimo mísu. Děkuji. Kdybyste si totož všechny komentíky přečetla, tak byste se dověděla, že nemám nic proti receptu ani autorce.
Zkuste dočítat a ne napadat. Děkuji.;-);-)

spagetka: Nemáte pravdu a ty vaše komentáře jsou celkem trapné.. nenapadejte tady zbytečně autorku receptu a jděte si raději něco uvařit :-8

Nikina: Jinak moc hezký recept :-K

Hanis: není vůbec zač, jsem ráda, že chutnalo ;-):-K

Tak včera byla k večeři :-p....neskutečně jsem se přejedla - tak byla dobrá. Díky za receptík :yes:

rebeka::yes::yes:

jarda Kadic: Ty jsi od nás? :-O Nejsme nááááhodou bývalí sousedi?:-)

Holky zlaté, díky moc:-K:-K:-K

Anna Kocikova: A já su ze Sudet a dal bych si to taky:-)):yes::yes::yes:

Výborná a sytá polévka, tchyně ji dělala mým dětem, vždycky to vonělo, dělám to dodnes, z masa, zeleniny, všeho, co tam máš, nasytíme se a máme teplo v bříšku, paráda Niki:yes:;-)

Tož já su z Moravy a toto bych si dala z fleku;-)Máš to krásně barevné:-Ka o chuti nepochybuji,mňam:-p:yes:

Irrena, Jana Pá: děkuju :-K

Líbí se, co nejdříve udělám:yes::-p, fotka - její podání jako ze žurnálu:-!:-))

Také pocházím z německé rodiny a Eintopfy miluju;-):yes:

aktij2: děkuju;-):-K My kapustu taky milujeme, manžel nejí vařené - nebo jinak tepelně upravené zelí, ale kapustu, to jo :-)

Moc pěkný recept. Kapustu mám ráda, zrovna včera jsme měli kapustové karbanátky. A nenech se, prosím, nikým otrávit:yes::yes: Tvé recepty zde jsou moc zajímavé.

Ja sa vám čudujem, táto debata vyvoláva smutný úsmev.

Nikina:pokud vidím, snažíš se míti poslední slovo ty.
Naposled shrnuju: proti tvému receptu ani proti tobě nemám nic, recept se mi líbí:yes::yes:.
Jen jsem vyvětlila, jak vnímám název já. Toť vše. Každý kdo si přečte naši praštěnou debatu uzná, že to jsi ty, kdo ihned vyskakuje a útočí, i když nevíím proč:-O:-O, nikde jsem tě neurazila a znova opakuju i recept se mi líbí. Tys rozvířila debatu, já nikoli. A urážet se nenechám a omlouvat se nemám za co. Na mém názoru nic nezměíš, přesto tvůj recept udělám, kapusta dobrá je :yes::yes::yes:

OMLOUVÁM SE ADMINŮM, NEMÁM ZŘEJMĚ PRÁVO VYJÁDŘIT SVŮJ NÁZOR. NIKOHO JSEM NEURAZILA A NEBYLA JSEM TO JÁ, KDO TENTO NESMYSL ROZVÍŘILL
VÍC UŽ NEŘEKNU ANI NA MUČIDLECH.

rebeka: a já jdu taky hají, páč jsem před noční, heč! :-D;-):-K

Do háje zeleného, ženský sakramentský.. a dost už:-// povodně, rabování a další hnusy, a tady hádky a spory.. a kvůli čemu vlastně:-O:-? dejte si pac ( pusu nemusíte ):-D a běžte vařit svým miláčkům.. a mě do toho netahejte, já jdu hajíí.. jsem po noční, heč:-D:-D;-)

spagetka: musíš mít poslední slovo, že? Nu což, moudřejší ustoupí :-K

Nikina: přečti si mé nižší komentáře, já tě o totéž žádala několikráte. Děkuji

rebeka::-K

spagetka: prosím tě, abys toho nechala. Děkuji.:-((

Jitkas: já ale s tebou souhlasím :-D:-D:-D:-D
U nás slovo guláš se přece používá i ve smyslu miš-maš, prostě míchanice :-D:-D:-D:-D
Rebi, promiň, ale já Nikinu nenapadla a štve mě, když mě z toho obviňuje, kde vidíš, že jsem ji napadla, či urazila?:no::no::no::no:

Jitkas::yes::yes::-)

spagetka: nechcete toho, holky zlaté, nechat:-?:-// Ladi, nemusíš mít pokaždé pravdu;-) a myslím si, že ty, jako moderátorka, nejlíp víc, že tyto rozmíšky pod recept nepatří:-)
Krásný a bezmračný den přeju všem:-K

Jitkas: děkuji :-K

spagetka: já se rozhodně hádat nechci, jen nechci lidi mystifikovat tím, že eitopf je guláš..... hádat jsi se začala ty. Prosím, abys mě tu přestala napadat ;-)

Muj otoec (rn.1911), mel matku(moji babicku) nemku. A jak slysel, ze k obedu je eintopf, nemel velkou radost. Bylo to proto, ze puvodne(davno kdysi) eitopf, byl vlastne zbytkove jidlo. Jako napr., kdyz se dnes nakraji zbyle knedliky, maso (veprova), pecene + zeli a osmazi se na panvi. Priklad neni zrovna idealni, neb puvodne na te panvi (nebo v hrnci) byly ruzne "pochutiny", ktere az tak moc k sobe nepasovaly, ale protoze se nic nevyhazovalo, nejak se to proste "muselo" snist a cas na sofistikovane upravy zbytku asi nebyl. Eitopf Nikiny je primo luxusni a muj otec by si urcite pochutnal, ja tez.

spagetka: a když už jsme u té wikipedie, zde máš odkaz, co to vlastně "stew" znamená http://en.wikipedia.org/wiki/Stew
a tam, ve čtvrtém odstavci je napsáno: stews are similar to soups, což znamená, že stew je vlastně POLÉVKA a ne guláš, tak si myslím, že mi dlužíš omluvu ;-)

Nikina: tys se fakt chceš hádat co? :-//:-//:-//
Takže pro němce i mého muže je EINTOPF JÍDLO Z JEDNOHO HRNCE a podmínkou je hodně surovin a aby to bylo husté.V tom je eitopf totiž čistě německý výmysl a genialita.HOWGH. Nemusím ppoužívat překladač, němčinu a angličtinu zvládám písemmně i slovem :-D:-D:-D:-D:-D:-D

spagetka: nepoužívej prosím ten překladač :-D Maso může být přeci dušené, aniž by to byl tvůj guláš! :-D

Nikina: stew znamená ale v angličtině dušené maso. Nikde jsem tě nenapadla, jen jsempodala vysvětlení názvu, jak ho znám já. Tebe osobně jsem nikde nenapadla.

spagetka: vlastně ani nevím, proč si mě napadla a proč se rozčiluješ. Toto je první věta z Tvého odkazu :
Eintopf (German, lit.: "one pot") is a traditional type of German stew which can consist of a great number of different ingredients. Technically, the term refers to a way of cooking all ingredients in one pot, not to any specific recipe.
A já tam slovo "stew" vidím! Je dobré nespoléhat se na překladače ;-)

Nikina: sorry ve svém odkazu slovo stew nemám a tím fakt končím

spagetka: "stew" neznamená guláš ;-)

Frantisek Strouhal: :-K

Nikina: toto je první věta mého odkazu a tímto končím debatu:
"Eintopf je tradiční typ německého guláše, který se může skládat z velkého množství různých přísad. Technicky, termín se odkazuje na způsob vaření všech složek v jednom hrnci, a to na konkrétní receptury."

spagetka: tak já hlavně nechci, aby tady vznikaly debaty o tom, co je to eintopf (a já s tím ani nezačala) - ale i v Tvém odkazu na us wiki nepíší o žádném guláši, nýbrž o tom, že je to jídlo z jednoho hrnce, jehož základní ingredience jsou: vývar, zelenina, ingredience bohatá na karbohydráty (např. brambor) a maso :-)

Frantisek Strouhal 5. 6. 2013 08:21
Nejak mi to nedalo,tak jsem musel tento recept vyzkouset. At uz je to polevka nebo hlavni jidlo,tak jedine co na to mohu rici je: "Buh zehnej tomuto eintopfu" :-):-):yes::yes:

Tématické fráze:
jaké koření do guláše, eintopf s kapustou, německý eintopf, kapustový guláš, eintop s kapustou, kapustový eintopf s uzeným, eintopf, německý eintopf s uzeným masem, tradiční recepty ze sudet, eintopf překlad, mail thterm.sk loc:cz, eintopf wikipedie, zapečené brambory s uzeným a kapustou, tradiční německý eintopf recept, eitopf s kapustou, eintopf s uzeným masem, eintopf s uzenym, kapusta z jednoho hrnce, kapustový guláš s uzeným a brambory, traditional german eitopf

Suroviny:
maso uzené, kapusta, mrkev, cibule, brambory, těstoviny fusilli, sádlo, koření nové koření, pepř černý, česnek, sůl

Přidat fotografie receptu